對外貿易亦稱“國外貿易”或“進出口貿易”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品和勞務的交換。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產生和發(fā)展,到資本主義社會,發(fā)展更加迅速。其性質和作用由不同的社會制度所決定。匯泉翻譯官承諾外貿翻譯項目都成立專屬的外貿翻譯溝通小組,如果客戶認為首次提交的外貿翻譯譯文質量不夠好,可以根據新的外貿翻譯指示進行改正,還可以根據更細化的外貿翻譯需求更換團隊譯員。
所謂貨物進出口,是指我國的貨物輸出到其他國家或地區(qū),以及其他國家或地區(qū)的貨物輸入到我國的經濟活動。貨物進出口的對象是有形的、具有價值和使用價值的各種商品,按照《國際貿易標準分類》,它包括:初級產品(如食品、主要供食用的活動物、飲料、煙草、非食用原料、礦物燃料、動植物油脂等)和工業(yè)制成品( 如化學品及有關產品、各種原料制成品、機械及運輸設備等)。匯泉翻譯官的翻譯助理借助質檢工具對譯文進行低級錯誤檢查,導出質檢報告后返回譯員核查并進行修改,外貿翻譯顧問交稿前也會對譯文進行最終的模擬驗收,保證外貿翻譯確認無誤才會交付給外貿翻譯客戶進行驗收。
技術進出口,是指我國的技術輸出到其他國家或地區(qū),以及其他國家或地區(qū)的技術輸入到我國的經濟活動。技術進出口的對象是作為無形財產的技術,包括專利技術、專有技術和普通技術。技術進出口主要通過貿易、投資或者經濟技術合作等方式進行。匯泉翻譯官在各行業(yè)譬如工業(yè)產銷、教育科研、制藥醫(yī)療、文娛媒介、信息技術、生活消費等,在每次承接相關的外貿翻譯項目時,譯前、譯中都會查詢相關行業(yè)資料,并整理成術語表,譯后交由客戶確認后,導入外貿翻譯客戶語料庫。