收藏品分為自然歷史、藝術(shù)歷史、人文歷史和科普歷史四類(lèi),具體分為文物類(lèi)、珠寶、名石和觀賞石類(lèi)、錢(qián)幣類(lèi)、郵票類(lèi)、文獻(xiàn)類(lèi)、票券類(lèi)、商標(biāo)類(lèi)、徽章類(lèi)、標(biāo)本類(lèi)、陶瓷類(lèi)、玉器類(lèi)、繪畫(huà)類(lèi)。應(yīng)該說(shuō)收藏是一門(mén)藝術(shù),更是一門(mén)學(xué)問(wèn)。由于收藏品種類(lèi)繁多,如何科學(xué)收藏、科學(xué)定位、科學(xué)保存、科學(xué)分類(lèi)非常重要。匯泉翻譯官已經(jīng)取得了 ISO 17100的翻譯體系官方認(rèn)證證書(shū),可以提供亞洲、歐洲多語(yǔ)言的翻譯服務(wù),是有資質(zhì)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),能夠?yàn)槭詹仄贩g提供質(zhì)量保證。
在信息科技迅速發(fā)展的年代,充分利用現(xiàn)代高科技手段,在藏品實(shí)體的儲(chǔ)納空間,最大限度地儲(chǔ)存最優(yōu)信息資料,為后人了解前人社會(huì)歷史發(fā)展提供最系統(tǒng)、最直觀形象的信息服務(wù)。匯泉翻譯官可以提供收藏品翻譯的各類(lèi)場(chǎng)景的翻譯產(chǎn)品,從14大行業(yè)到300+的細(xì)分領(lǐng)域分類(lèi),能夠成立專(zhuān)屬的收藏品翻譯溝通群,有專(zhuān)業(yè)的收藏品翻譯項(xiàng)目人員在群內(nèi)對(duì)接,可以隨時(shí)回應(yīng)客戶對(duì)收藏品翻譯的各類(lèi)疑問(wèn)以及翻譯要求。匯泉翻譯官也提供根據(jù)文件特性可以更換固定翻譯譯員的服務(wù),為收藏品翻譯客戶的翻譯文件都匹配適配度較好的譯員。
避免將有機(jī)物直接陳列在日光下,即使短時(shí)間的陳放也應(yīng)避免。用紫外線過(guò)濾膠片堵住來(lái)自熒光燈和戶外的紫外線,盡可能使用白燈。但不要把藝術(shù)品放在靠近百燈的地方展示,因?yàn)榘总茻裟馨l(fā)出熱量。大部分對(duì)光線損害敏感的藏品不應(yīng)長(zhǎng)時(shí)間陳列,應(yīng)將其定期旋轉(zhuǎn)。匯泉翻譯官可以在譯員庫(kù)內(nèi)尋找每次翻譯任務(wù)的合適翻譯譯員,啟動(dòng)應(yīng)急團(tuán)隊(duì)、加班機(jī)制完成加急的收藏品翻譯項(xiàng)目??蛻粝聠魏罂梢允盏揭环菔詹仄贩g的計(jì)劃表,明確收藏品翻譯的交稿時(shí)間,在規(guī)定時(shí)間內(nèi),匯泉翻譯官可以按時(shí)完成收藏品翻譯任務(wù)。