從管理對象來分,可以將管理分成業(yè)務(wù)管理和行為管理。業(yè)務(wù)管理更側(cè)重于對組織的各種資源的管理,比如財務(wù)、材料、產(chǎn)品等相關(guān)的管理。而行為管理則更側(cè)重于對組織成員行為的管理,以此而產(chǎn)生了組織的設(shè)計、機(jī)制的變革、激勵、工作計劃、個人與團(tuán)隊的協(xié)作、文化等等的管理。匯泉翻譯官對每個企業(yè)管理翻譯項目,都會成立專門的企業(yè)管理翻譯溝通小組,群內(nèi)有對接企業(yè)管理翻譯項目的專屬業(yè)務(wù)以及質(zhì)量對接人,成立客戶的固定翻譯團(tuán)隊,企業(yè)管理翻譯項目經(jīng)理會根據(jù)文件類型、文件難度、客戶特性、翻譯特性等多個方面來選擇企業(yè)管理翻譯的翻譯團(tuán)隊譯員。
企業(yè)管理是社會化大生產(chǎn)發(fā)展的客觀要求和必然產(chǎn)物,是由人們在從事交換過程中的共同勞動所引起的。在社會生產(chǎn)發(fā)展到一定階段時,一切規(guī)模較大的共同勞動,都或多或少地需要進(jìn)行指揮,以協(xié)調(diào)個人的活動;通過對整個勞動過程的監(jiān)督和調(diào)節(jié),使單個勞動服從生產(chǎn)總體的要求,以保證整個勞動過程按預(yù)定的目的正常進(jìn)行。匯泉翻譯官針對企業(yè)管理翻譯項目,都會對企業(yè)管理翻譯項目過程中的問題進(jìn)行匯總整理,且有質(zhì)量跟蹤服務(wù),會指定專人對客戶反饋意見進(jìn)行登記、整理、并進(jìn)行正對新的整改,因此對于企業(yè)管理翻譯項目,企業(yè)管理翻譯項目經(jīng)理會根據(jù)翻譯指示、客戶特性來正確調(diào)用翻譯平臺的客戶語料庫、客戶術(shù)語庫,且會提醒譯員以及企業(yè)管理翻譯助理,要正確運用客戶提供的術(shù)語表以及平臺提示的行業(yè)高頻詞。
企業(yè)規(guī)模比較大,靠人治則鞭長莫及,所以要把人治變?yōu)榉ㄖ危菍θ诵缘恼J(rèn)識還是以經(jīng)濟(jì)人假設(shè)為前提,靠規(guī)章制度來管理企業(yè)。其對員工的激勵和控制還是外部的,通過懲罰與獎勵來使員工工作,員工因為期望得到獎賞或害怕懲罰而工作,員工按企業(yè)的規(guī)章制度去行事,在管理者的指揮下行動, 管理的內(nèi)容是管理員工的行為。匯泉翻譯是中國電建、深圳高速、中國華電、四川省第六建筑有限公司的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,多次出色完成了企業(yè)管理的翻譯任務(wù)。從進(jìn)度保證、專屬術(shù)語庫服務(wù)、180天的質(zhì)保服務(wù),快速響應(yīng)機(jī)制等多維度保證了企業(yè)管理翻譯工作的順利開展。