醫(yī)療器械包括醫(yī)療設(shè)備和醫(yī)用耗材。目的是疾病的診斷、預(yù)防、監(jiān)護(hù)、治療或者緩解;損傷的診斷、監(jiān)護(hù)、治療、緩解或者功能補(bǔ)償;生理結(jié)構(gòu)或者生理過程的檢驗(yàn)、替代、調(diào)節(jié)或者支持;生命的支持或者維持;妊娠控制;通過對來自人體的樣本進(jìn)行檢查,為醫(yī)療或者診斷目的提供信息。醫(yī)療器械翻譯關(guān)乎到生命安全健康,其翻譯特性,主要為嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)度高、部分醫(yī)療器械的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)會比較晦澀難懂,部分專業(yè)內(nèi)容會用長難句來表述清楚邏輯關(guān)系。因此不難看出醫(yī)療器械翻譯的難度還是比較大的。匯泉翻譯官對于醫(yī)療器械翻譯,有專屬的醫(yī)療器械翻譯小隊(duì),醫(yī)療器械的翻譯官一般有5-20年的醫(yī)療器械翻譯領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn),經(jīng)歷過許多醫(yī)療翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目,專業(yè)翻譯能力強(qiáng),同時(shí)還熟悉醫(yī)療器械翻譯流程,參與大項(xiàng)目時(shí),還能夠與組內(nèi)翻譯人員協(xié)作,一起完成醫(yī)療器械翻譯項(xiàng)目,因此對于醫(yī)療器械翻譯,匯泉翻譯官有信心能夠把這系列的翻譯項(xiàng)目做好。
醫(yī)療器械行業(yè)涉及到醫(yī)藥、機(jī)械、電子、塑料等多個(gè)行業(yè),是一個(gè)多學(xué)科交叉、知識密集、資金密集的高技術(shù)產(chǎn)業(yè)。這也意味著,在翻譯醫(yī)療器械文件時(shí),可能不止要使用醫(yī)學(xué)術(shù)語,還會使用到機(jī)械、電子等行業(yè)的專業(yè)術(shù)語。匯泉翻譯官不僅獲得了ISO 13485:2016的醫(yī)療器械質(zhì)量管理認(rèn)證證書,還有自主研發(fā)的翻譯云平臺,既能夠收錄客戶提供翻譯資料的線下術(shù)語表,又有自身收錄的接近20萬+的術(shù)語庫以及3億+的雙語句對庫,在做稿過程中還能夠智能識別雙語術(shù)語,省去一部分譯員查詢資料的時(shí)間,提升醫(yī)療器械翻譯的翻譯效率,為客戶提供速度快、質(zhì)量優(yōu)的醫(yī)療器械翻譯項(xiàng)目譯文。
對于醫(yī)療器械翻譯項(xiàng)目,提前了解客戶的翻譯特性以及特色工作要求很重要。醫(yī)療器械翻譯項(xiàng)目是比較重要的翻譯項(xiàng)目。匯泉翻譯官能夠?yàn)榭蛻艚俚墓潭ǖ尼t(yī)療器械翻譯,并在每個(gè)醫(yī)療器械翻譯項(xiàng)目都建立專屬的反饋溝通群。如果是分批提交的醫(yī)療器械翻譯稿件,假若客戶驗(yàn)收一部分譯文認(rèn)為譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),可以溝通修改,或者根據(jù)客戶要求更換團(tuán)隊(duì)的醫(yī)療器械翻譯譯員。匯泉翻譯官有充足的醫(yī)療器械翻譯人員儲備,可以給到客戶醫(yī)療器械翻譯的穩(wěn)定質(zhì)量承諾。