企業(yè)要走向國(guó)際化,離不開(kāi)對(duì)網(wǎng)站的翻譯工作。經(jīng)過(guò)本土化后的網(wǎng)站作為一個(gè)基礎(chǔ)性平臺(tái),可以為客戶提供企業(yè)的相關(guān)信息。匯泉翻譯官作為廣州資深的翻譯公司,具備130多種語(yǔ)種的翻譯能力,能夠?yàn)樾枰W(wǎng)站翻譯的公司或機(jī)構(gòu)提供專業(yè)的翻譯解決方案。
本地化是指一個(gè)產(chǎn)品按特定國(guó)家,地區(qū)或語(yǔ)言市場(chǎng)的需要進(jìn)行加工,使之滿足特定市場(chǎng)上的用戶對(duì)語(yǔ)言和文化的特殊要求的生產(chǎn)活動(dòng)。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),本地化就是對(duì)產(chǎn)品或服務(wù)進(jìn)行修改以應(yīng)對(duì)不同市場(chǎng)差異的過(guò)程。企業(yè)網(wǎng)站作為公司對(duì)外宣傳的窗口,在企業(yè)全球化進(jìn)程中起著重要作用。
絕大多數(shù)中文網(wǎng)站無(wú)論從內(nèi)容、架構(gòu)還是技術(shù)上都不適宜立即開(kāi)展全球化/本地化的工作,如果貿(mào)然著手翻譯,只能造成人力財(cái)力的浪費(fèi)。因此在進(jìn)行網(wǎng)站翻譯前,首先必須創(chuàng)建一個(gè)可供全球化的中文網(wǎng)站,待中文網(wǎng)站內(nèi)容定稿之后再進(jìn)行翻譯。翻譯供應(yīng)商應(yīng)在準(zhǔn)確無(wú)誤地了解翻譯委托人的網(wǎng)站翻譯的目的和要求之后,介入可供全球化的中文網(wǎng)站的創(chuàng)建過(guò)程之中,特別是在內(nèi)容創(chuàng)建中提出建設(shè)性意見(jiàn)。
廣州匯泉翻譯官以傳統(tǒng)制造機(jī)電機(jī)械、制藥醫(yī)療、建筑工程、公證移民、工業(yè)產(chǎn)銷、 公共政務(wù)行業(yè)起步,目前已經(jīng)進(jìn)入涵蓋新商業(yè)領(lǐng)域的IT互聯(lián)網(wǎng)、金融保險(xiǎn)、游戲動(dòng)漫、法律專利、新零售電商、教育培訓(xùn)、旅游酒店、移動(dòng) App 以及生命科學(xué)等行業(yè)。如果您想要尋找專業(yè)高質(zhì)量的網(wǎng)站翻譯機(jī)構(gòu),歡迎咨詢廣州匯泉翻譯官。
![](/themes/pc_cn/public/assets/images/17-c.png)